-

RESERVAS Y ABONOS..BOOKING AND DEPOSITS

....
Conoce las alternativas y detalles para reservar tu espacio en Mítico Puelo Lodge
..
Check the alternatives and details for your reservation at Mítico Puelo Lodge
....

 
  1. ....Las reservas y/o posteriores modificaciones deben ser solicitadas por escrito al correo info@miticopuelo.com. El Departamento de Ventas realizará un bloqueo tentativo en base a dicha solicitud. Este formulario no implica confirmación de reserva..Bookings and any subsequent modification must be requested by written to info@miticopuelo.com. This form doesn't confirm your reservation....

  2. ....La activación de dicho bloqueo se realizará mediante el abono del 100% del total de la reserva, el que deberá ser realizado en las fechas indicadas por el Departamento de Ventas..A deposit of 100 % of the total program is requested. This deposit must be held within 5 working days after receiving the confirmation from Mítico Puelo Lodge....

  3. ....Para reservas efectuadas en un plazo inferior a 60 días, respecto a la fecha de ingreso, se solicitará el pago total de la reserva..For bookings made within 60 days before the date of passenger’s entry, the booking must be paid in full....

  4. ....El cliente deberá enviar copia de la transferencia o de la colilla de depósito a: info@miticopuelo.com indicando nombre del pasajero y fecha de estadía..The client must send a copy of the deposit boucher to: info@miticopuelo.com indicating the name of the passenger and the dates of the stay....

  5. ....En caso de que el abono solicitado no sea realizado en las fechas indicadas, el Departamento de Reservas podrá disponer de las habitaciones bloqueadas..In case the deposit it's not been done within the indicated dates, the Reservation Department has the ability to use the room at its own will....

 

FORMAS DE PAGO..PAYMENTS

....DEPOSITO A CUENTA EN DÓLARES..DOLAR ACCOUNT DEPOSIT....
....Para pagos desde el extranjero en dólares..Foreign payments in dollars
....Banco: BANCO DE CREDITO E INVERSIONES BCI..Bank: BANCO DE CREDITO E INVERSIONES BCI....
....Titular: Soc. Miralejos Chile Adventure Ltda..Card Holder: Soc. Miralejos Chile Adventure Ltda....
Rut: 76.378.410-K
....Cuenta: 11027690..Account Number: 11027690....
....Dirección banco: Del Salvador 305. Puerto Varas. Chile..Bank Address: Del Salvador 305. Puerto Varas. Chile....
....Código Swift: CREDCLRM..Swift Code: CREDCLRM....
....Beneficiario: Soc. Miralejos Chile Adventure Ltda.. ....


....DEPOSITO A CUENTA EN PESOS CHILENOS..CHILEAN PESOS ACCOUNT DEPOSIT....
....Banco: Banco BCI..Bank: Bank BCI....
....Titular: Soc. Miralejos Chile Adventure Ltda..Card Holder: Soc. Miralejos Chile Adventure Ltda....
....Cuenta: 29446775..Account Number: 29446775....
Rut: 76.378.410-K
Mail: info@miticopuelo.com

CHECK IN Y CHECK OUT..CHECK IN & CHECK OUT

Check-in 15:00 hrs.
Check-out 11:00 hrs.

NOTAS GENERALES..GENERAL REMARKS

....Cualquier demora o atraso en la llegada de vuelos es ajena a la responsabilidad de Mítico Puelo Lodge..Any delay in flight arrival is beyond Mítico Puelo Lodge’s responsibility....

....Será responsabilidad del cliente informar adecuadamente sus vuelos y horarios de llegada para el otorgamiento adecuado del servicio de traslado desde el aeropuerto al lodge..Schedules are subject to change without notice, according to domestic flights timings....

....Las excursiones y cruces en lancha están sujetos a modificaciones de acuerdo a factores climáticos..Excursions and boat crossings are subject to change due to weather conditions....

NOTAS ESPECIALES..SPECIAL REMARKS

....Todo gasto extra originado por un evento que modifique un programa en su duración, respecto al itinerario inicialmente contratado por el cliente, que se deba a causas no imputables a Mítico Puelo Lodge, tales como condiciones meteorológicas, cortes de camino, temporales, catástrofes u otros, serán exclusivamente de cargo de los pasajeros. En este caso, Mítico Puelo Lodge no se obliga a compensación o devolución de carácter alguno, para lo cual sugerimos la contratación de un seguro de viajes .. Every extra expenses caused by an event that changes a program itinerary, regarding to the initially hired by the client, which causes are not attributable to Mítico Puelo Lodge, such as temporary weather conditions, road cuts, disasters or others, will be charge of the passengers. Mítico Puelo Lodge not obligated to compensate economically, for which we suggest hiring travel insurance ....

POLÍTICA DE ANULACIÓN Y NO SHOW..CANCELLATIONS AND NO SHOW POLICY

....Los gastos de cancelación se aplicarán sobre el importe total de la reserva cancelada. En caso de ser necesario un reembolso, éste se deducirá de las cantidades depositadas a la fecha de cancelación en adelante..The cancellation fees will be applied on the total amount of the booking cancelled. Should a reimbursement be necessary, this will be deducted from the amounts deposited to the date of cancel at on....

....Toda anulación estará sujeta a los siguiente cobros..Any cancellation will be subject to the following penalties....

Hasta 61 días antes del check-in..Until 61 days prior check-in $ 32.500 por persona..USD 50 per person
60 a 31 días antes del check-in..60 to 31 days prior check-in 50% valor total de la reserva..50% of the total
30 a 16 días antes del check-in..30 to 16 days prior check-in 75% valor total de la reserva..75% of the total
15 a 01 días antes del check-in..15 to 01 days prior check-in 100% valor total de la reserva..100% of the total
No Show 100% valor total de la reserva..100% of the total


....ESTAS A UN CLICK DE
MÍTICO PUELO..YOU ARE ONE CLICK AWAY FROM MITICO PUELO....

 

Completa el formulario para consultar por disponibilidad y tarifas. Pronto te contacteremos y enviaremos más información..Complete the form so we can check the availability. We'll contact you as soon as posible

 

Nombre completo *
Nombre completo
Fecha de llegada *
Fecha de llegada